เดลีลูกทุ่ง*デイリー ルークトゥン*Dailyluukthung

タイから日本からルークトゥンのあらゆる情報をお届けします。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ปริญญาชีวิต ....ก้าวไกลเกินฝัน ศิริพร อำไพพงษ์

         parinyaachiwit.jpg


 一年の計は元旦にアリ!
と言う事で、今年1年掛けてこのシリポーンの生い立ちをまとめた本書の日本語訳に挑戦します。翻訳しても公表する義務は無いわけだから、一人でニヤニヤして。。。

 この本、発売された頃は近くのセヴェーン(7-11)でも、アイスクリームの冷蔵庫上あたりに良くある、雑誌なんかが置いてある所に置いてありました。その内、買いましょうという気で居たら、気が付くともうその姿を見なくなり。。焦る。幾つかの本屋で聞くもそんな本知らないと、つれない返事。。本日、伊勢丹の紀伊国屋書店で聞くも、係りの男が調べますと言って、待つこと5分。「モッレーオ!」(売り切れです。)とこれまたつれない返事。。ホントかよと、それじゃ自分で探して見る。。本の背表紙に"ศิริพร อำไพพงษ์ "の文字を追う事、30秒。見つけました。伊勢丹の紀伊国屋書店でもタイ人店員の仕事なんて大体こんなもんです。

『ปริญญาชีวิต ....ก้าวไกลเกินฝัน』パリンヤー・チーウィット。。カーオ・クライ・クーン・ファン=人生の学位。。永過ぎた夢の歩み
全部で15章に分けてシリポーンの歩みが、インタビューの様に設問に対して書き綴った様な体裁になっています。約200ページに及ぶモノ。。勿論100%タイ語で書かれています。

 はじめの方をチョコッと読んで、直ぐに判るのが誕生日。2507年6月9日の生まれです。今年、43歳に。。見た目より全然若いですね。若いときの苦労があったという事でしょう。。と言う通り、若いときの仕事で(歌手になる前のネ。。)水牛の世話をした事があり、その給料が1ヶ月にたったの5バーツだった。。という話が出てきています。シリポーン自身も一日じゃないよ、1ヶ月でだよ!と正している位です。。。という風に綴られて行きます。興味ある話がてんこ盛りでしょう。じゃ、ユックリと読まさせて頂きます。

スポンサーサイト

コメント

o( - ii - )o

hanaさん。。
あけましておめでとうございます。今年もヨロシクね。

シリポーンの本の訳は、多分歌詞の訳より易しい事だと思いますよ。ただ長いですけど。。集中してやれば1,2ヶ月で出来ると思いますが、そんな気力無いですから。555 一緒にやりませんか!?

  • 2007/01/02(火) 22:56:13 |
  • URL |
  • komta #-
  • [ 編集]

いいですね!

あけましておめでとうございます。
歌詞を訳すので精一杯の私には、「本」をまるごと一冊、なんて気が遠くなる話です。ぜひぜひ公表してくださいませ!!!

o( - ii - )o

おー!仲間が居ましたか。何ヶ月かしたら、内容の確認作業でもしましょう。

  • 2007/01/02(火) 05:05:33 |
  • URL |
  • komta #-
  • [ 編集]

私も買いました。
11月29日のコンケーンでのコンサートの時に宣伝していたので、コンケーン、ウドンの本屋で探したのですが見つからず、バンコクのセンチュリープラザの本屋でようやく見つけました。
これ以外にも、プンプワンの本と、ルークトゥンの歴史の本(タイ社会におけるルークトゥンの発達)も手つかずであり、死ぬまでには訳したいと思っております。

  • 2007/01/02(火) 04:30:54 |
  • URL |
  • コームーヤン #-
  • [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://dailyluukthung.blog60.fc2.com/tb.php/258-45f88319
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。